ISTORIA LIMBII

          

Alexova, Vasilka. Verben und Ausdrücke für "Heiraten" im Bulgarischen und Rumänischen. Vergleichende Untersuchung. In: RESEE, 1997, 35, nr. 3-4, p.197-201.

Atanasov, Petar. La position du Mégléno-Roumain par rapport au Daco-Roumain et a l'Aroumain. In: Bulletin AIESE, 2001, 31, p.159-168.

Baciu, Ana. Aspirația spre alfabetul latin în primele gramatici românești (Aspiration vers l'alphabet latin dans les premieres grammaires roumains). In: Anuar, 1996-1998, 4, p.395-402.

Badea, Alexandru. Începuturi românești. Studii istorice și lingvistice (Débuts roumains. Etudes historiques et linguistiques). București, Ed. Enciclopedică, 2001, 300 p.

*Barbu, Violeta. Practica scrisului în limba română (Țara Românească, 1601-1650) (L'écriture en roumain, Valachie). In: LR, 2000, 49, nr. 3, p.415-424.

Bădescu, Laura. Epistolele medievale românești (Les épîtres médievales roumaines). In: VR, 1999, 94, nr. 8-9, p.73-78.

Bălan-Mihailovici, Aurelia. L'histoire du signe et de la signification; le roumain "răboj" - "Taille", une histoire de l'écriture ancienne. In: TD, 1998, 19, nr. 1-2, p.35-45.

Bălan-Mihailovici, Aurelia. Poartă spre "sanctuarul" limbii române. Lingvistică și istorie în studiul lexicului medieval românesc. Terminologie socială (Porte vers "le sanctuaire" de la langue roumaine. Linguistique et histoire dans l'étude du lexique médiéval roumain .Terminologie sociale). București, Ed. Minerva, 2001, 448 p.

Băltăceanu, Maria-Francisca. Rapports entre l'arménien et le daco-mésien. In: SIE, 2001, 1, p.85-108.

Bălteanu, Valeriu. Magie și limbă populară (Magie et langue populaire). Galați, Ed. Fundației Universitare "Dunărea de Jos", 2001, 273 p.

Belu, Alexandru. Un mijloc de afirmare a romanității românilor: limba latină (Un moyen d'affirmation de la romanité des roumains: la langue latine). In: Alt. B, 1994, 5, nr. 1-3, p.20-34.

Bochmann, Klaus. Limba română. Istorie, variante, conflicte. O privire din afară (La langue roumaine. Histoire, variantes, conflits. Une opinion éxtérieure). Chișinău, Ed. Cartdidact, 2004, 345 p.

Bota, Ioan M. Începuturile culturii scrise în limba română (Les débuts de la culture écrite en roumain). Cluj-Napoca, Ed. Dragoș Vodă, 1999, 224 p.

Botta, Dan. Roma-Thracica. O încercare de etimologie a limbii române (Un essai d'etymologie de la langue roumaine). Ediție de: Botta, Dolores. București, Ed. Crater, 1999, 463 p.

Brâncuș, Grigore. Introducere în istoria limbii române. Vol. I (Introduction dans l'histoire de la langue roumaine). București, Ed. Fundației "România de Mâine", 2002, 116 p.

Brâncuș, Grigore. Le substrat thraco-dace - élément constitutif du roumain commun. In: RESEE, 2003, 41, nr. 1-4, p.97-102.

Brâncuș, Grigore. Vitalitatea limbii române (La vitalité de la langue roumaine). In: D Rom., 1995, 2, nr. 2, p.8-12.

Bresoli, Christophe. L'Atlas Linguistique Roumain de Sever Pop et Emil Petrovici: une contribution essentielle a la dialectologie romane. In: Studia philol., 2001, 46, nr. 3, p.37-48.

Burs, Anca Maria. Aspecte lingvistice în periodicele hunedorene (1895-1944) (Questions linguistiques dans les publications périodiques de Hunedoara). Deva, Ed. Emia, 2003, 96 p.

Bute, Sorin-Nicușor. Pravila de ispravă oamenilor (Un Ouvrage sur l'histoire du XVIIe siecle). Târgoviște, Ed. Macarie, 2003, 91 p.

Carageani, Gheorghe. Giuliano Bonfante e i suoi studi sulla lingua romena. In: SIR, 1997, 1, nr. 1, p.91-102.

Carpen, Paul. Limba moldovenească - un idism creat artificial (La langue moldave - un idiome crée artificiellement). In: Historia, 2003, 2, nr. 17, p.39-44.

Cheșcheș, Manuela. "La vie de Saint Alexis". Contribution a l'histoire des mots. In: Studia philol., 1998, 43, nr. 1, p.27-34.

Chivu, Gheorghe. Limba română de la primele texte până la sfârșitul secolului al XVIII-lea (La langue roumaine depuis les premieres textes jusqu'a la fin du XVIIIe siecle). București, Ed. Univers Enciclopedic, 2000, 158 p.

Ciucă, Ion D.; Ciucă, Domnica; Ciucă, Ion M. Un mare ctitor ortodox, Matei Basarab, prințul limbii române (Matei Basarab le prince grand fondateur d'église orthodoxe). Parohia Cîmpu Mare - Olt, s.n., 2004, .

Colin, Angela. Contribuția clerului ortodox din Principatele Române la afirmarea limbii naționale (1774-1848) (La contribution du clergé orthodoxe des Provinces Roumaines a l'affirmation de la langue nationale). In: RI, 2001, 12, nr. 1-2, p.179-189.

*** Contribuții la istoria limbii române literare. Secolul al XVIII-lea (1688-1780) (Contributions a l'histoire de la langue roumaine. Le XVIIIe siecle). Coordonatori: Gheție, Ion; Chivu, Gheorghe. Cluj-Napoca, Ed. Clusium, 2000, 333 p.

Corbea, Theodor. Dictiones latinae cum Valachica interpretatione. Vol. I (). Ediție de: Gherman, Alin Mihai. Cluj-Napoca, Ed. Clusium, 2001, 558 p.

Corlățeanu, Nicolae. Maeștri ai filologiei române în Bucovina (Maîtres de la philologie roumaine en Bucovine). In: G Buc., 1996, 3, nr. 3, p.62-66.

Crihană, Marcel. Lingviști și filologi. Vol I-II (Linguistes et philologues). București, Ed. Arefeană, 1999, 194 p ; Ed. Perpessicius, 2001, 197 p.

Diaconescu, Mihail. Istoria literaturii dacoromane (L'histoire de la littérature dace-romaine). București, Ed. Alcor Edimpex, 1999, 830 p.

Diaconu, Petre. Tempus, Templum, Tâmplă. In: CCDJ, 2001, 18, p.38-40.

*** Din istoria ideilor lingvistice. Vol. III (De l'histoire des idées linguistiques). Coordonator: Oancea, Ileana. Timișoara, Ed. Universitatea de Vest, 1998, 147 p.

*** Discursul oratoric românesc, de la începuturi până la instaurarea regimului comunist (Le discours oratoire roumain, des les débuts jusqu'a l'instauration du régime communiste). Ediție de: Săvoiu, Adrian. București, Ed. Coresi, 2003, 248 p.

Draica, Dumitru. Despre "limba moldovenească" (De la langue "moldave"). In: M Ap., 1998-1999, 5-6, p.27-32.

*** Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár. Vol. VIII-IX (Dictionnaire historique hongrois transylvain). Szerkesztette: Szabó T., Attila. Budapest, Bukarest, Akadémiai Kiadó, Kriterion Kiadó, 1996, 1335 p ; 1997, 1107 p.

Eremia, Anatol. Unitatea etno-lingvistică românească (L'unité ethno-linguistique roumaine). In: D Rom., 1995, 2, nr. 3, p.5-8.

Ețco, Diana. Introducerea limbii române în Școala spirituală de băieți din Chișinău, în anul 1917 (L'introduction de la langue roumaine dans l'Ecole spirituelle pour garçons, de Chișinău, en 1917). In: Cugetul, 2001, nr. 2, p.32-34.

Fassel, Luminița. Noțiunea de "română veche" în tratatele de istoria limbii române. Probleme de periodizare (La notion de "ancien roumain" dans les traités de l'histoire de la langue roumaine. Problemes de division). In: Studia philol., 1999, 44, nr. 3-4, p.51-66.

Ferro, Teresa. Gli intelletuali italiani e la lingua romena tra la fine del Settecento e i primi decenni dell' Ottocento In: L'Italia e l'Europa Centro-Orientale attraverso i secoli. Brăila, Venezia, 2004, p.383-391.

Ferro, Teresa. La scrittura della lingua romena in caratteri latini nelle opere dei missionari italiani in Moldavia tra XVII e XIX secolo. In: Quaderni, 2004, nr. 3, p.291-299.

Flora, Radu. Micul atlas lingvistic al graiurilor istroromâne (Le petit atlas linguistique des patois istroroumains). Ediție de: Marinescu, Bogdan. București, Ed. Academiei Române, 2003, 312 p.

Frățilă, Vasile. Etimologii, istoria unor cuvinte (Ethimologies, l'histoire des mots). București, Ed. Univers Enciclopedic, 2000, 186 p.

Frâncu, Constantin. Geneza limbii române și etnogeneza românilor (La genese de la langue roumaine et l'ethnogenese des roumains). Iași, Ed. Demiurg, 1999, 155 p.

Frențiu, Rodica. Cuvintele și "viața" lor. Primatul istoriei în limbă (Les mots et leur "vie". La primauté de l'histoire dans la langue). In: Studia philol., 2001, 46, nr. 4, p.69-76.

Fuștei, Nicolae. Contribuția lui Dosoftei la introducerea limbii române în cultul religios (L'emploi de la langue roumaine dans le culte religieux - contribution de Dosoftei). In: RIM, Chișinău, 2003, nr. 3-4, p.19-24.

Gafton, Alexandru. Aspecte ale construirii normei literare românești în texte din secolul al XVI-lea (Aspects de la construction de la norme littéraire roumaine dans les textes du XVIe siecle). In: AȘUI lingv., 2000-2001, 46-47, p.39-53.

Gafton, Alexandru. Elemente de istorie a limbii române (Eléments d'histoire de la langue roumaine). Iași, Ed. Restitutio, 2001, 184 p.

Gafton, Alexandru. Evoluția limbii române prin traduceri biblice din secolul al XVI-lea (L'évolution de la langue roumaine a travers les traductions bibliques du XVIe siecle). Iași, Ed. Universității "Al.I. Cuza", 2001, 388 p.

Găiceanu, Cristina. Istoria unei idei: latinitatea limbii române (L'histoire d'une idée: la latinité de la langue roumaine). In: AUDJ LL, 2000, p.74-77.

Găiceanu, Cristina. Romanitatea limbii române în note de călătorie, documente și studii (Le caractere romaine de la langue roumaine - notes de voyage, documents, études). In: Cercetare și istorie într-un nou mileniu. Galați, 2002, p.386-397.

Geoană, Mircea; Sala, Marius; Saramandu, Nicolae; Ionescu-Ruxăndoiu, Liliana. Romanitatea orientală (Les peuples romans de l'Orient). In: Academica, 2003, 13, nr. 11, p.24-33.

Gheție, Ion. Graiurile dacoromâne în secolele al XIII-XIV (până la 1521) (Les langues dace-roumaines au XIII-XIVe siecles jusqu'a 1521). București, Ed. Academiei Române, 2000, 145 p.

Goicu, Simona. Sextil Pușcariu despre cei mai vechi termeni creștini la români (Sextil Pușcariu sur les plus anciens termes chrétiens chez les Roumains). In: Studia philol., 1999, 44, nr. 1-2, p.203-216.

Goicu, Simona. Termeni creștini în limba română (Des termes chrétiens dans la langue roumaine). In: Alt. B, 1995, 6, nr. 7-9, p.115-120.

*** Graiuri românești din Basarabia, Transnistria, Nordul Bucovinei și Nordul Maramureșului. Texte dialectale și glosar (Patois roumaines en Bessarabie, Transnistrie, Nord de la Bukovine et Maramureș. Textes en dialectes et glossaire). Autori: Marin, Maria; Mărgărit, Iulia; Neagoe, Victorela; Pavel, Vasile. București, s.n., 2000, 533 p.

Grecu, Victor V. Istoria limbii române în preocupările ziarului "Tribuna" din Sibiu (L'histoire de la langue roumaine dans les préocupations du journal "Tribuna" de Sibiu). In: AICS, 1997, 4, p.239-247.

Grecu, Victor V. Unitatea limbii - factor al unificării politice (L'unité de la langue - facteur de l'unification politique). In: AICS, 1998-1999, 5-6, p.249-259.

Gregorian-Iorgulescu, Anca. Plasticitatea spontană a formulării în Didahiile lui Antim Ivireanul (Spontaneité d'exprimation dans l'oeuvre "Didahiile" d'Antim Ivireanu). In: AO, 2003, 17, p.199-201.

Haldenwang, Sigrid. Die Wortbildung des Adjectivs in der siebenbürgisch-sächsischen Mundart (vom Endes des 19. bis in die achtziger Jahre des 20. Jahrhunderts) (). Sibiu, Ed. Hora, 1999, 240 p.

Haldenwang, Sigrid. Heteronymik und semantische Interferenz in der siebenbürgisch-sächsischen Wein bauterminologie. In: Forschungen, 2001-2002, 44-45, p.229-244.

Iacob, Niculina. Dezvoltarea limbii române literare în perioada de tranziție la epoca modernă (1780-1840) (Le développement de la langue roumaine littéraire dans la période de transition a l'époque moderne). Suceava, Ed. Universității "Ștefan cel Mare", 1999, 72 p.

Iacob, Niculina. Limbajul biblic românesc (1640-1840). Vol. I-II (Le langage biblique roumain). Suceava, Ed. Universității din Suceava, 2001, 240, 342 p.

Iancu, Victor. Istoria limbii române (L'histoire de la langue roumaine). București, Ed. Fundației Culturale Române, 2000, 103 p.

Iliescu, Adriana. Simbol și comunicare în literatura interbelică (Symbole et communication dans la littérature d'entre-les-guerres). București, Ed. Adria-Pres, 1999, 115 p.

*** Institutiones linguae valachicae. Prima gramatică a limbii române scrisă în limba latină (La premiere grammaire de la langue roumaine, écrite en latin). Ediție de: Chivu, Gheorghe. București, Ed. Academiei Române, 2001, 165 p.

*** În honorem Michaelis Nasta. Un hermeneut modern (L'herméneutique moderne). Ediție de: Popescu, Elena; Rus, Vasile. Cluj-Napoca, Ed. Clusium, 2001, 210 p.

King, Charles. The Ambivalence of Authenticity, or How the Moldovan Language Was Made. In: Slavic Review, Pennsylvania, SUA, 1999, 58, nr. 1, p.117-142.

Lechințan, Vasile. Limba română în viața secuilor de-a lungul secolelor (până în 1918) (Le roumain dans la vie des Sicules au fil des siecles). In: Angustia, 2004, 8, p.41-62.

Leonăchescu, Nicolae P. Limbajul tehnic al dacilor (Le language technique des daces). In: BȘUP șt. soc. um., 2002, 5, nr. 1, p.81-89 ; Cetatea, 2002, 5, nr. 4, p. 12-13.

*** Limba și literatura română în spațiul etnocultural dacoromânesc și în diasporă (Langue et littérature roumaine dans l'espace ethnoculturel daco-roumain et la diaspora). Volum îngrijit de: Ichim, Ofelia; Olariu, Florin-Teodor. Iași, Ed. Trinitas, 2003, 548 p.

*** Linguistique et alentours. Hommage a Teodora Cristea (). București, Ed. Universității, 2001, 422 p.

Man, Dorel. Prezența didahiilor în viața comunităților românești în secolul XVIII și începutul secolului XIX (La présence des sermons dans la vie des communautés roumaines au XVIIIe siecle et au début du XIXe siecle). In: Studia t. ort., 1997, 42, nr. 1-2, p.129-138.

Mansaku, Seit. La position des elements Latins de la langue Albanaise dans la romanité balkanique. In: Bulletin AIESE, 2001, 31, p.153-158.

Marga, Delia. Semiotica și practica discursivă (Sémiotique et pratique du discours). In: CDAI, 2003, 2, nr. 2, p.185-206.

Marinescu, Valeriu. Istoria limbii române literare (L'histoire de la langue roumaine littéraire). București, Ed. Fundației "România de Mâine", 2002, 184 p.

*** Marius Sala, contemporanul lor, contemporanii lor (Marius Sala, ses contemporains, leurs contemporains). București, Ed. Univers Enciclopedic, 2002, 350 p.

Matei, Larisa. Problemele latinității limbii române la Școala Ardeleană (Repere bănățene) (Les problemes de la latinité de la langue roumaine a "l'Ecole Transylvaine" [Școala Ardeleană]). In: BCȘS, 2003, 9, p.113-116.

Mărcișan, Constantin. Valaha sau româna în fața Occidentului (după E.Coșeriu) (Valaha ou le roumain devant l'Occident). In: Astra, 1999, 2, nr. 4, p.58-61.

Mărghitan, Liviu. Arhaisme de sub ochii noștri (Des archaïsmes sous nos yeux). In: AC, 2000, 1, p.94-96.

Mihail, Zamfira. Le champ onomasiologique de l'enterrement en Roumanie et en Boulgarie. In: SECE, 1999-2000, 10, p.133-139.

Mihail, Zamfira. The fly sheets in Romanian language in the XVIIIth century. In: Synthesis, 1999, 26, p.105-111.

Mihăilă, Gheorghe. Cuvinte românești de origine autohtonă atestate în primul secol de scriere în limba națională (1521-1621) (Mots roumains d'origine autochtones attestés dans le premier siecle d'écriture dans la langue nationale). In: TD, 1998, 19, nr. 1-2, p.15-33 (în lb. fra ; 2000, 21, nr. 1-2, p. 17-31; 2001, 22, nr. 1-2, p. 47-65; 2002, 23, nr. 1-2, p. 15-35.

Mihăilă, Gheorghe. Les éléments autochtones de la langue roumaine dans deux syntheses etymologiques récentes. In: RESEE, 2003, 41, nr. 1-4, p.111-123.

Mihăilă, Gheorghe. Limba română - "limba moldovenească" (La langue roumaine - "langue moldave"). In: ANB, 2001, 8, nr. 2, p.235-245.

Mihăilă, Gheorghe. Profesorul R.A. Budagov despre unitatea și specificul limbii române între limbile romanice (Le professeur R.A. Budagov sur l'unité et le spécifique de la langue roumaine parmi les langues romanes). In: Academica, 2000, 10, nr. 4, p.12-13 ; nr. 7, p. 23-24.

Mihăilă, Gheorghe. Programul Academiei de la Chișinău privind restabilirea limbii române ca limbă de stat (Le Programme de l'Académie de Chișinău concernant le rétablissement de la langue roumaine en tant que langue d'état). In: Academica, 2000, 10, nr. 5, p.21-22.

Minea, Alina. Terminologia referitoare la tipuri de nave și ambarcațiuni civile (La terminologie concernant les types de navires et les ambarcations civiles). In: AȘUCB lb. lit., 2001, 1, nr. 1, p.45-59.

Mitu, Mihai. Slavona românească, studii și texte (Le slavone roumain, études et textes). București, Ed. Unviersității, 2002, 84, 68 p.

Moldoveanu, Gheorghe. Evoluția limbii române între norme și dogme (L'évolution de la langue roumaine entre normes et dogmes). In: AȘUI lingv., 2003-2004, 49-50, p.339-347.

Moldoveanu, Gheorghe. Istoria limbii române. Vol. I. Latina (Histoire de la langue roumaine. Le latin). Suceava, Ed. Universității "Ștefan cel Mare", 2001, 137 p.

Morar, Petre. Noi nu suntem latini (Nous ne sommes pas Latins). Cluj-Napoca, Ed. Albastră, 2000, .

Movileanu, Nicolae. Problema limbii naționale și a grafiei latine în R.A.S.S. Moldovenească (La question de la langue nationale et de la graphie latine en R.A.S.S.M.). In: Cugetul, 2001, nr. 2, p.26-31.

Munteanu, Lucia-Gabriela. Cîmpul lexical - semantic "drum" în limba latină (La champ lexical-sémantique "chemin" en latin). In: AȘUI lingv., 2000-2001, 46-47, p.103-114.

Nania, Ion. A fost satul românesc o fortificație militară prevăzută cu șanțuri de apărare? [lingvistic] (A-t-il été le village roumain une fortification militaire munie des tranchées de défense?). In: Argessis, 2001, 10, p.73-79.

Negru, Gheorghe. Limba română în instituțiile juridice și administrative din Basarabia (1821-1828) (Le roumain dans les institutions juridiques et administratives de Bessarabie). In: C Ist., 2002, nr. 5, p.1-5.

Negru, Gheorghe. Lupta lingvistică din R.S.S. Moldovenească (1940-1988) (Le combat linguistique en RSS Moldave). In: D Rom., 1996, 3, nr. 2, p.3-35.

Neiescu, Petru. Câteva probleme privind studiul graiurilor și al dialectelor românești (Quelques problemes concernant l'étude des patois et des dialectes roumains). In: Dacoromania, 1996-1997, 2, nr. 1-2, p.137-151.

Niculescu, Alexandru. Latinitate, romanitate, românitate (Latinité, romanité, roumanité). In: Dacoromania, 1994-1995, 1, nr. 1-2, p.69-86.

Nistor, Adina-Lucia. Reproduktionen nach dem Rumänischen am Beispiel des Umgangsdeutschen und der siebenbürgisch-sächsischen Mundart von Petersdorf/Petrești. In: Forschungen, 1998, 41, nr. 1-2, p.91-100.

Oancea, Ileana; Panait, Luminița. Schiță de istorie a romanității (Précis d'histoire du monde romains). Timișoara, Ed. Excelsior, 2002, 244 p.

Olteanu, Florentina. O perspectivă diacronică și onomasiologică asupra împrumuturilor lexicale de origine latină savantă în limba română (Perspective historique et onomassiologique sur les prêts lexicaux d'origine latine savante dans la langue roumaine). In: AD, 2000, 6, nr. 1, p.154-161.

Opreanu, Coriolan. Paganus și basilica. Puncte de vedere referitoare la vechimea înțelesului creștin în limba română (Paganus et la basilique. Points de vue concernant l'ancienneté du sens chrétien en roumain). In: EN, 2001, 11, p.67-74.

Paliga, Sorin. Despre Taba/Teba, Dava/Deva, despre alte aspecte ale fondului pre-indo-european, ale celui indo-european, ale celui proto-boreal, despre "nostratisme" precum și despre coerență în tracologia lingvistică (Sur Taba/Teba, Dava/Deva, sur d'autres aspects du fond pré-indo-européen, du celui indo-européen, et du celui proto-boréal, sur "Nostratisme" ainsi que sur la cohérence dans la tracologie linguistique). In: TD, 2002, 23, nr. 1-2, p.7-14.

Paliga, Sorin. Ten Theses on Romanian Etymology. In: TD, 2001, 22, nr. 1-2, p.33-45.

Pavel, Eugen. Ștefan Pașca și vechiul scris românesc (Ștefan Pașca et l'ancienne écriture roumaine). In: Dacoromania, 1994-1995, 1, nr. 1-2, p.321-331.

Pele, Alexandru. Perenitatea elementelor lexicale dacoromâne (La pérénité de l'élément lexical dacoroumain). Oradea, Ed. Adsumus, 2001, 208 p.

Ponta, Monica. Limbajul tehnic, prezentare generală - evoluția lui pe teren românesc (Le langage technique, présentation générale - son évolution en Roumanie). In: SUVG, 2000, 10, p.155-159.

Poruciuc, Anneliese. Manches über das altromanische Lehngut der siebenbürgisch-sächsischen Mundart. In: Forschungen, 1999-2000, 42-43, p.171-176.

Prahase, Mircea. Graiurile de pe Valea Someșului Mare - Graiuri deschise în contextul unei arii dialectale arhaice (Les patois de la Vallée de Someșul Mare - Patois ouverts dans le contexte d'une zone dialectale archaïque). In: SCEB, 2000, 4-5, p.83-85.

Protzf, Helmut. Die Bedeutung des Siebenbürgisch-Sächsischen für die binnendeutsche Sprach und Murdartforschung. In: Forschungen, 1997, 40, nr. 1-2, p.57-68.

Renzi, Lorenzo. Ancora sugli umanisti e la lingua rumena: Biondo Flavio rivisitato. In: Studia philol., 1999, 44, nr. 3-4, p.135-148.

Roman, Ionel. Preocupările filologilor români din Transilvania pentru studiul limbii, la mijlocul secolului al XIX-lea (Les préoccupations des philologues roumains de Transylvanie pour l'étude de la langue, au milieu du XIXe siecle). In: AUA philol., 2000, 1, p.149-159.

Rösler, Rudolf; Rösler, Dietlinde. Influența limbii române asupra denumirilor plantelor în dialectul săsesc (L'influence de la langue roumaine sur les dénominations des plantes dans le dialecte saxon). In: SCEB, 2000, 4-5, p.183-188.

Sala, Marius. Du latin au rumain (). București, Paris, Ed. Univers Enciclopedic, Ed. L'Harmattan, 1999, 188 p.

Sala, Marius. Unitatea limbii române din perspectiva romanică (L'unité de la langue roumaine, de la perspective romaine). In: D Rom., 1995, 2, nr. 2, p.3-7.

Sala, Marius; Mihăilă, Gheorghe; Avram, Mioara; Vintilă-Rădulescu, Ioana; Pană Dindelegan, Gabriela. Dicționarul moldovenesc-românesc (Dictionnaire moldavo-roumain). In: Academica, 2003, 13, nr. 16-17, p.93-96 ; nr. 18, p. 36-38.

Sala, Marius; Vintilă-Rădulescu, Ioana. La langue roumaine dace a l'intégration européenne. In: Academica, 2003, 13, nr. 19, p.12-15.

Sanda, George. Contribuții inedite la istoria limbii române. Vol. I (Contributions innédites a l'histoire de la langue roumaine). București, Ed. George Sanda, 2001, 288 p.

Saramandu, Nicolae. La carte des paroles aroumaines et mégléno-roumaines de la Péninsule Balkanique. In: RESEE, 2001, 39, nr. 1-4, p.105-122.

Saramandu, Nicolae. Les dialectes roumains au nord et au sud du Danube. In: RESEE, 2003, 41, nr. 1-4, p.137-148.

*Saramandu, Nicolae. Quelques considérations sur les rapports linguistiques slavo-roumains In: Peuples, états et nations dans le Sud-Est de l'Europe. Bucarest, 2004, p.203-205.

Saramandu, Nicolae. Romanitatea răsăriteană (L'élément romain a l'Est). In: PVB, 2002, 8, p.35-41.

Saramandu, Nicolae. Romanitatea răsăriteană în lumina comparației interdialectale (La romanité orientale a la lumiere de la comparaison interdialectale). In: Dacoromania, 1996-1997, 2, nr. 1-2, p.177-182.

Saramandu, Nicolae. Torna, torna, fratre și romanitatea răsăriteană în secolul al VI-lea (L'élément romain a l'Est au VIe siecle). In: PVB, 2001, 7, p.45-73 ; RESEE, 2002, 40, nr. 1-4, p. 41-60 (în lb. franceză).

Scărlătoiu, Elena. Old Megleno-Romanian Denominations of the Place Names. In: RESEE, 1997, 35, nr. 3-4, p.203-211.

Schmidt, Erika. Sprachliche Interferenzen in Bereich der Namenkunde. Die Tradition der schwäbischen Hausnamen /Interferențe lingvistice în domeniul onomasticii. Tradiția numelor de case șvăbești In: Cultura materială și spirituală din Bazinul Tisei Superioare. Satu Mare, 2003, p.257-262.

Simion, Eugen; Sala, Marius; Berejan, Silviu; Vintilă-Rădulescu, Ioana; Dumitrăcel, Stelian; Chivu, Gheorghe; Irimia, Dumitru; Mării, Ion; Mihăilă, Gheorghe. Unitatea limbii române (L'unité de la langue roumaine). In: Academica, 2003, 13, nr. 13-14, p.30-51; 55-60.

Slușanschi, Dan. Mats-clé dans les documents et les chroniques latines de l'Europe Orientale du XVe siecle. In: NECY, 1994-1995, p.247-264.

Stan, Ionel; Uritescu, Dorin. Noul Atlas Lingvistic Român. Vol. II. Familia, Casa (Nouvel Atlas Linguistique Roumain. Famille, Maison). Cluj-Napoca, Ed. Clusium, 2003, 242 p.

*** Szentkatolnai Bálint Gábor (). Kolozsvár, Az "EME" kiadása, 1994, 37 p.

Șerbănescu, Virginia. De unde poate veni salvarea limbii române (D'eu peut venir le salut de la langue roumaine). In: Tribuna, 2001, 13, nr. 49-52, p.10-11.

*** Tanulmányok nyelvről irodalomról (Études de langue et de littérature). Irányító: Szabó, Zoltán. Kolozsvár, s.n., 1992, 259 p.

Teaha, Teofil. Din lexicul latin moștenit în graiul românilor din Valea Timocului (Du lexique latin hérité de la langue roumaine de Valea Timocului). In: AO, 2002, 16, p.125-152.

Timotin, Andrei. Les étude indo-européennes en Roumanie. In: SIE, 2001, 1, p.273-304.

Todi, Aida. Aspecte ale morfologiei verbului în secolul al XVI-lea (Aspects de la morphologie du verbe au XVIe siecle). Constanța, Ed. Ex Ponto, 2002, 124 p.

Todi, Aida. Elemente de sintaxă românească veche (Eléments de syntaxe roumaine ancienne). Pitești, Ed. Paralela 45, 2001, 281 p.

Toma, Elena. Limbajul științific românesc la începutul epocii moderne (sec. XVIII-XIX) (L'expression scientifique roumaine au début de l'époque moderne). București, Ed. Universității, 2003, 306 p.

Țăranu, Ecaterina. Limba română în documentele administrative din Transilvania, Banat și Bucovina (1750-1830) (La langue roumaine dans les documents administratifs de Transylvanie, Banat et Bucovine). Iași, Ed. Junimea, 2001, 197 p.

Țugui, Pavel. Filologia bucovineană și ortografia românească (1864-1869) (La philologie de Bukovine et l'orthographe roumaine). In: ANB, 1994, 1, nr. 1, p.99-111.

Țurlan, Valentin. Aspecte privind constituirea terminologiei pescuitului în limba română (Aspects concernant la constitution de la terminologie de la pêche en roumain). In: AUDJ LL, 2000, p.7-13.

Ungari, Paolo. Il moldavo e una lingua? E la Transnistria uno Stato?. In: RFED, 2000, 11, p.138-142.

Varta, Ion. Problema limbii române și cea a autonomiei în ziarul "Basarabia" (La question de la langue roumaine et de l'autonomie a travers le journal "Basarabia"). In: D Rom., 1996, 3, nr. 1, p.53-67.

Vasiliu, Gabriel. Cercetări dialectale din Sălaj - surse bibliografice pentru redactarea dicționarului tezaur al limbii române (Recherches dialectales de Sălaj - sources bibliographiques pour la redaction du dictionnaire trésor de la langue roumaine). In: AMP, 2002, 24, p.585-588.

Vasiliu, Gabriel. Preocupări de limbă în presa românească din Transilvania. Vol. I (Intérêts de langue dans la presse roumaine de Transylvanie). Cluj-Napoca, Ed. Napoca Star, 2001, 216 p.

*Văcaru, Silviu. Rolul diecilor în cultivarea limbii române (La rôle des dieces au développement de la langue roumaine). In: A  Mol., 1999, nr. 3-4, p.27-41.

*Vătășescu, Cătălina. Repartition en domaines lexicaux des termes d'origine latine conservés en roumain et albanais (L'exemple des descendants roumains et albains des mots latins désignant les voies de communication In: Peuples, états et nations dans le Sud-Est de l'Europe. Bucarest, 2004, p.194-199.

Vătășescu, Cătălina. Termes autochtones et d'origine latine pour les notions d'ancienneté et de veillesse en roumain et en albanais. In: RESEE, 2001, 39, nr. 1-4, p.123-132.

Vătășescu, Cătălina. Termes d'origine latine concernant la parenté, conservés en albanais et en roumain. In: RESEE, 1997, 35, nr. 3-4, p.189-196.

Zagaevschi, Vladimir. Despre continuitatea alfabetului latin la români (La continuité de l'alphabet latin chez les Roumains). In: Cugetul, 2001, nr. 2, p.17-22.

Zaharieva, Ștefana. Les bibléismes dans la phraséologie bulgare et roumaine. In: Bulletin AIESE, 2001, 31, p.129-146.

Zdrenghea, Stela. Observații asupra latinității limbii române (Observations sur la latinité de la langue roumaine). In: Studia philol., 2001, 46, nr. 12, p.98-109.